

TRADUCTORES DE POESÍA EN COL
Este libro contiene el trabajo de 75 traductores colombianos de poesía de los siglos XIX y XX quienes han vertido al castellano 349 poemas escritos en 11 lenguas modernas de 138 poetas del mundo. Jaime García Maffla, Rubén Sierra Mejía (Compiladores). ISBN: 958-95286-7-8 829 p.; 13 x 20 cm. Año: 1999 Precio: 59.500
LUZ POR TODAS PARTES
CEES NOOTEBOOM Antología de su poesía ISBN 978-958-57772-0-0 302 p.; 14 x 20 cm. Año: 2012 Precio: 55.000
LA CIUDAD DE IS
DANIEL ARANGO “Las palabras y las meditaciones de La ciudad de Is son, finalmente, más que consignación de un saber, sólo la fe de un estremecimiento… van disponiéndose en sucesión armónica, ceñidas a las marcas de un sendero tanto de la sensibilidad, del mirar claro como del de un fervoroso vivir. Por ello, de cuanto nos hablan es de un decantarse de la mirada y de la percepción, así como de la depuración plena ya del estilo literario de su autor: Daniel Arango.” Jaime García Maffla ISBN: 978-958-96-721-8-1 464 p.; 14 x 21 cm. Año: 2007 Precio: 60.000
HISTORIA DE LA POESÍA COL.
Autor: VARIOS “El Pasado se modifica”, declaró Borges con incomparable exactitud. Antes o después la precedencia es irrelevante, Elliot afirmó que no es “descabellado que el pasado deba verse alterado por el presente, tanto como el presente deba dejarse guiar por el pasado”. El orden de los temas trastorna el orden de los hechos. La poesía es la incontestable prueba de ello. Al cabo, la Poesía es una historia más verdadera en la que el orden de los temas desplaza toda cronología.” Pedro Alejo Gómez Vila. ISBN: 978-958-96721-9-8 868 p.; 18 x 24 cm. Año: 2009 Precio: 80.000
