Regreso al menú principal
 

Regreso a librería
 
-
 

Poesía de
Estados Unidos - México - Colombia

Margaret Randall

Retablos para Frida

1
Cuando llego a México siempre visito tu casa.
Sé que te acuerdas de aquella casa azul
en Coyoacán
donde tu espíritu de coyote
sigue suspirando dentro de cada olla.

Siempre vuelvo a las mariposas
asombradas como tu cuerpo roto
fijas en su vitrina de cristal
bajo el dosel de tu última cama.

Me detengo ante el Judas de papier maché
que guarda la entrada a tu jardín,
ese monstruo traicionero de tres metros de altura
y su volcánico muro de cenizas.

2
En nuestras ciudades ahora deambulan los sin-casa,
se nos conduce a guerras prefabricadas
y los hay que se preparan para celebrar
cinco siglos de ocupación.
Pero, claro, tú todo esto lo sabes.

Comparto las calamidades de hoy
mientras contemplo los retratos de Marx, Engels, Lenin,
Stalin y Mao, firmes como soldados
al pie de tu cama.
Y me río recordándote a tí y a Trotsky
tu calendario privado
en las habitaciones secretas de San Angel.

Margaret Randall (Estados Unidos, 1936). Poeta, traductora, maestra y fotógrafa. Auotra de más de cincuenta libros, fue cofundadora y editora de El Corno Emplumado en la década der los sesenta.

Claribel Alegría

Búsqueda

Si se extingue mi antorcha será oscuro.
Oscuro como detrás de los ojos.
Mi viaje sin regreso
y este túnel mi tumba.
Un túnel como el vientre de una madre.
Su misma arquitectura.
Su clima de señales y penumbra.
Por este laberinto hasta encontrarlo.
Por este vientre adonde nacen ríos.
No volveré a temer la cresta del invierno
ni el maxilar caído.
En santuarios de sombra
construyendo castillos con mis conchas,
con mariposas muertas y con hojas.
Alguien me acecha.
Salta la daga de mis dedos
y contra mi se vuelve.
Nos miramos inmóviles los dos.
Mi mano reflejada.
El traje que me envuelve.
La misma frente.
Súbitamente yo con mis ojos de opio.
Creí que tendría forma de serptientre,
que sería un insecto.
Súbitamente yo.
¿Haré del túnel tumba?
Afuera, el viento aguarda.
Mis disfraces, mis velos,
yacen ahí, destruidos.
¿Estaré sola hasta la muerte?
Todas las mañanas lo sabré.

Claribel Alegría (Nicaragua, 1925). Libros de poesía: Anillo de silencio (1948), Suite (1951), Vigilias (1953), Acuario (1955), Huésped de mi tiempo (1961), Vía única (1965), Aprendizaje (1970), Pagaré a cobrar (1973), Sobrevivo (Premio Casa de las Américas, 1978). Traductora de Robert Graves y autora de la antología Nuevas voces de Norteamérica (1981).

Rómulo Bustos

EN LO PLENARIO DEL ALMA UN APOGEO
de alas pues ha llegado el Anunciador
Como el más delicado copero escancia
un cuenco de lirios y lo ofrece
en su habla no eludible
Cegadas las escalas. Cegadas las estancias
Y aquí su vino dócil, noticia de esplendores.


Rómulo Bustos (Santa Catalina de Alejandría, Bolívar, Colombia, 1954). Ha hecho estudios de Derecho, Ciencias Políticas y Literatura Hispanoamericana. Libros de poesía: El oscuro sello de Dios (1988), Lunación de amor (1990) y Antología de poetas costeños (1993).

EXTRAÑO SER QUE SOBRE MI TE INCLINAS
y en dulces ceremonias me desatas
Atado a ti me sobrevuelo. Respiro
el aire lúcido de las Dominaciones
Contemplo el fuego azul, el corazón

sin llama de la llama

¿Más cual es el sendero de tu altura?
Padeces otra dicha a cuyas puertas
un ángel violento me ofende con su espada
Irredento
Oscura paloma de diluvios
flameo incesante sobre tus aguas.

Regreso índice

Realice su orden de compra aquí
 
 
© 2001 Casa de Poesía Silva
Calle 14 No. 3-41 Teléfono 286 5710
Librería: teléfono 286 4414 - Fax 281 7184
Bogotá - Colombia
casadepoesiasilva@casadepoesiasilva.com
Todos los derechos reservados